Translate translator 翻訳 Переводчик

Número total de visualizações de páginas

 

"Uma Proposta Irrecusável"

Após concluir a chamada, Ernesto Velasquez sentiu-se intrigado com a sugestão do detective de conversarem no dia seguinte. Reflectiu por um momento e logo percebeu a razão por trás disso. Havia uma diferença de fusos horários de doze horas entre a Nova Zelândia e Paris. Enquanto ali eram quase onze da manhã, em Paris já era praticamente onze da noite. Ernesto reconheceu que havia sido inconveniente ligar tão tarde, algo que não era típico dele.


Na manhã seguinte, Augustin Leconte sentiu-se na obrigação de ligar de volta e falar com a pessoa que lhe ligou na noite anterior. No momento que o seu telemóvel tocou, ele se encontrava numa extensa escadaria rolante duma estação de metro em Paris, porém o ruído ao redor era tão intenso que mal conseguiu decifrar as palavras que lhe eram dirigidas. Apenas conseguiu captar seu próprio nome e pouco mais. Movido pela curiosidade, decidiu ligar de volta, ávido por descobrir a natureza do assunto. Também sabia que na sua profissão, a habilidade de ser um bom ouvinte tinha um valor inestimável.

Ernesto prontamente atendeu o telefone e, sem delongas, após uma breve explicação, expôs o propósito da ligação no dia anterior. O detective pareceu-lhe genuinamente surpreso com o convite que acabara de receber. No entanto, sendo apanhado desprevenido, solicitou algum tempo para reflexão, assegurando a Ernesto Velasquez que lhe daria uma resposta posteriormente.

Agora era a vez de Ernesto surpreender-se com a resposta pouco convincente que acabara daquele homem; talvez por questões familiares não estivesse em condições de sair naquela altura de Paris. Caso contrário, como poderia alguém recusar um emprego dos sonhos como aquele que lhe estava sendo oferecido? No entanto lembrou-se que também ele mesmo havia hesitado quando o falecido Alain Dudley o convidou e ele também lhe pediu algum tempo. Porém ciente de que o convite que estava a fazer ao detective era honroso e prestigiante, não desistiu imediatamente e expressou seu desejo contar com ele em Nova Iorque para se reunir pessoalmente com ele e de preferência antes da inauguração do novo museu. A menção ao Novo museu acendeu uma luz na mente do investigador, acompanhada por uma sinfonia de campainhas.


Texto do livro "O coleccionador de Segredos" de António Gallobar


 

Sem comentários: