Translate translator 翻訳 Переводчик

Mas que belo escape…




Mas que belo escape…

O povo Portuense voltará a caminhar
Não de cabeça baixa, mas com ela bem erguida
Esquece por horas o garrote, que quer apertar
Mas continua revoltado pelo momento, pela vida

O receio do desconhecido, os impede de sorrir
medo do amanhã não deixa ninguém indiferente
O que será dos seus filhos, isso o fará resistir
Ao ar quase viciado que respira, o empurrará prá frente

Desenganem-se se pensam que vamos ficar sentados
Impávidos seremos, assistindo em camarote
A Maria da fonte nos chama para novos desafios,
Resistiremos sempre invictos, às batidas do chicote

Passaste o domingo, aplaudindo os carros na avenida
Renovaste as tuas forças, com essa brisa de frescura
Mas os problemas teimam em manietar a Praça da Liberdade
numa mistura explosiva de insanidade e loucura


António Gallobar

8 comentários:

Maria João disse...

António

Enquanto houver, mistura explosiva de insanidade e loucura, encontraremos sempre um rasgo de energia para acreditar num futuro cada vez mais incerto. Não desesperemos, pois nunca há mal que sempre dure....


Um beijinho

Mariazita disse...

Amigo António
Ainda é o que vai valendo ao povo, para esquecer por momentos a vida miserável que constitue o seu dia-a-dia.
Esperemos que isso o não distraia do que é necessário fazer para reverter a situação em que todos nos encontramos.
Gostei do seu poema. Tem força, para além da beleza.

Beijinhos

Zélia Guardiano disse...

António
Foi no blog de histórias da Mariazita que o vi.
Vim conhecer o seu espaço e achei-o formidável.
Gostei muito do teor dos seus versos!
Voltarei...
Um abraço

Chica disse...

É como no Brasil acontece com o futebol...O povo esquece os problemas com ele, o governo prefere assim...abração e que bom te ver novamente,chica

lidia disse...

el pueblo portugues está de pie reclamando sus derechos,irónicamente, si son derechos adquiridos,no deberían estar pidiendolos nuevamente...no hay,no existe,no creo que pueda haber otra manera...gracias por no querer mi presencia, yo lo comprendo!
un saludo
lidia-la escriba

alfa disse...

Olá António, passei por aqui através do Ricardo de "Viver é Pura Magia", gostei bastante do seu blog que vou passar a seguir.bjs

António Gallobar disse...

Hola querida amiga Lidia

Es siempre un gran placer que podamos compartir ideas, y está encantado de tener en tu blog una visita de tan ilustres como Lidia, no sé qué le hizo pensar que no se quiere aquí, algunos soponho error de traducción. Como ustedes saben yo soy de escribir un nuevo libro y señala a la mayor parte del tiempo del que dispongo, y siempre es un placer leer sus mensajes de aliento. Gracias por no renunciar a mí.

Pido disculpas por algo que escribí y que molesta qe.

Y un beso es siempre bienvenido

António Gallobar

Ricardo Calmon disse...

Holla Antonio,alegria pura te-lo em campos meus de girassois,tu és escriba e amo isso

viva la vida